Книжные новинки
Нора Робертс «Рискованные мечты»

Автор множества современных любовных и детективных романов Нора Робертс писателем стала «почти случайно»... В феврале 1979 года сильная метель на неделю заперла её с двумя сыновьями в доме. Чтобы не сойти с ума от бездействия, она принялась записывать рассказ, крутящийся у неё в голове. Она не задумывалась о писательской карьере, но это был первый шаг к ней. Ныне романы известной американской писательницы Норы Робертс переведены на 35 языков мира. За свою писательскую карьеру она получила более 25 престижных литературных наград. Общий тираж ее произведений превышает 400 млн. экземпляров
Предлагаем читателям один из ее романов «Рискованные мечты». Когда начинающая фотомодель, провинциалка из Канзаса Хилари Бакстер получает головокружительное предложение заключить престижный контракт на полгода от Брета Бардофа, красивого, обаятельного владельца и издателя популярного журнала «Мода», ее радости нет границ. И все-таки уверенно делающая блистательную карьеру в Нью-Йорке Хилари несчастна: ведь единственное, что ей действительно нужно, - это любовь Брета...
О. Шмелёв, В. Востоков «Возвращение резидента»

Авторы этой книги не просто писатели: Олег Шмелев - один из высших руководителей (генерал-лейтенант) советских спецслужб, писатель-киносценарист; Владимир Востоков - советский писатель и сценарист в жанре детектива, бывший сотрудник спецслужб, полковник. Их книги вошли в коллекцию лучших детективов о советской милиции.
Повесть «Возвращение резидента» является продолжением книги «Ошибка резидента». История о противостоянии спецслужб, рассказанная в первой части, продолжается спустя 10 лет. В повести рассказывается о сложной операции, осуществленной советскими контрразведчиками, показан нелегкий и опасный труд чекистов. Действие происходит на территории нашей страны и в ряде зарубежных государств.
1971 год. Михаил Тульев возвращается к своим прежним "хозяевам" и подвергается жесткой проверке. Он продолжает работу в западной разведслужбе, но уже как советский разведчик. Официально его задача – подготовка будущих шпионов для заброса в СССР. Однако благодаря его деятельности удается предотвратить крупную диверсионную операцию по закладке капсул с отравляющими веществами вблизи российских стратегических объектов. Ему удается выявить местонахождение гитлеровского преступника Гофмана, некогда приговоренного к смертной казни, а также установить личность убийцы своего отца...
Татьяна Бек «Смятенная душа» (серия «Великие поэты»)

В книгу «Смятенная душа» вошли избранные стихотворения русской поэтессы Татьяны Бек (1949 - 2005).
Сложнее всего, наверное, признать классика в современнике, в человеке, который еще несколько десятилетий назад ходил по тем же московским улицам, жил у метро «Аэропорт» в знаменитом писательском доме, видел ту же весну... Наверное, в этом трагическая судьба стихов Татьяны Бек, которые сегодня читают гораздо меньше, чем они заслуживают. Ведь ее боль - женское и человеческое одиночество - созвучна ощущениям каждого чувствующего.
Ей удалось сохранить на всю жизнь запредельную искренность, ставшую основой ее поэтического дара и причиной ее одиночества. Острое чувствование правды заставляло обращать внимание на любую несправедливость - от нищего на улице до фальши в произведениях друзей. Она не умела идти на компромиссы, не умела не видеть ложь, не умела промолчать. По рождению «семидесятница» а по духу «шестидесятница», которой была гораздо ближе ушедшая послевоенная, послесталинская, «оттепельная» эпоха. Она не вписывалась ни в фарватер официального литературного курса, ни в рамки принятых человеческих отношений. «Вам, безусловно, невдомек, Что за нелепая фигура - В руке - цветок, в другой - кулек - Стоит на лестнице понуро. А - это я. Я вас люблю!...»
Ее спасала самоирония, стихи и многолетняя работа критика. Благодаря Татьяне Александровне мы имеем один из лучших литературных трудов - «Антологию акмеизма» и новые поэтические голоса - она в течение многих лет вела семинар в Литературном институте им. А. М. Горького. Погубили ее тоже поэты. До сих пор многие считают, что официальная причина смерти «инфаркт» - лишь нежелание разобраться в истиной. Ее травля началась после резкого осуждения подобострастного письма Туркменбаши от нескольких известных поэтов, предлагающих перевести его гениальные стихи на русский. Назвав послание «непристойно прагматичным», Татьяна Александровна оказалась в психологической осаде - бывшие коллеги звонили ей, угрожали, караулили у дома... Она, как и прежде, не смогла смириться с предательством. И просто ушла.
«Стихосложенье было и остается для меня доморощенным знахарским способом самоврачеванья: я выговаривалась... и лишь таким образом душевно выживала», - писала Татьяна Александровна Бек – русская поэтесса, литературный критик и литературовед. Темами ее стихотворений становились подмосковные пейзажи и московские улочки, радости и печали простого человека, его духовные поиски. Лирический герой Татьяны Бек умеет видеть поэзию в буднях, красоту там, где ее, на первый взгляд, не видно; он необыкновенно тонок и глубок. Стихи Татьяны Бек переводились на многие языки: болгарский, грузинский, итальянский, немецкий, польский.
Федерико Гарсиа Лорка «Плач гитары» (серия «Великие поэты»)

В книгу «Плач гитары» включены лучшие произведения классика мировой поэзии - испанского поэта Федерико Гарсиа Лорки (1898-1936), который был необычайно одарен. Поэт и драматург, художник и пианист, блестящий лектор, руководитель театральной труппы, - он успел за свою короткую жизнь познать ошеломительный успех во всём испаноязычном мире. Имя Федерико Гарсиа Лорка говорит испанскому народу столько же, сколько русскому Александр Сергеевич Пушкин.
Лорка жил в эпоху великих потрясений, расколовших Испанию. Он знал, что такое душевная тяжесть, разлад, мука, потому вывел для себя одно непреложное правило - радоваться и любить. Его герои живут в мире разъединения и отверженности, но тем сильнее их жажда цельности и мужественнее их стойкость. Поэзия Лорки вбирает в себя традиции испанского фольклора и сюрреалистическую многомерность. Вместе с тем она тяготеет к той изысканной простоте, перед которой тщетны изменчивость и изворотливость, а трогательная истина лучится сквозь образы печальной радости и жертвенности.
Лорка - бесспорный классик. Его произведения были переведены на многие языки, в том числе и русский. В числе многочисленных переводчиков стихов Лорки на русский язык была Марина Цветаева. В собрании его сочинений, изданном в 1998-м, в год столетия поэта, один из четырех томов составлен из новонайденных текстов. Они еще ждут своих читателей, исследователей, переводчиков.
Это издание, наряду с давно любимыми в России стихотворениями Лорки, впервые представляет по-русски последние архивные находки.
.
«Настоящий английский детектив: собрание лучших историй»

Любителей детективного жанра порадует сборник лучших историй «Настоящий английский детектив»: изощренный ум и безупречная логика непревзойденных мастеров расследований и сыска в захватывающих детективных историях Артура Конан Дойля, Гилберта Кийта Честертона и Чарльза Диккенса.
Настоящие английские джентльмены расследуют настоящие английские преступления. Занимательные истории с увлекательным сюжетом, неподражаемым английским юмором и элементами притчи доставят большое удовольствие любителям классики детективного жанра.
Деон Мейер «Кобра»

Деон Годфри Мейер (Deon Meyer) — южноафриканский писатель, работающий в детективном жанре. Его романы со стремительными, закрученными, наполненными адреналином сюжетами не только оглушительно популярны на родине, но и переведены на более чем 20 языков мира.
Роман «Кобра» вошел в топ-10 лучших детективов 2014 года.
Британские разведслужбы, агентство национальной безопасности ЮАР, спецназ, шпионы, наемные убийцы... Мейер, как всегда, на высоте в своем новом триллере о непобедимом супердетективе...
В гостевом доме на винодельческой ферме убиты три человека и, возможно, похищен четвертый. Три жертвы, три контрольных выстрела в голову и рядом с трупами гильзы с необычной гравировкой в виде змеи. Судя по всему, кровавая баня - дело рук профессионала. Вскоре преступник устраивает побоище в самом центре Кейптауна, и ситуация накаляется до предела. Расследование поручено капитану Бенни Грисселу и его команде детективов из отдела тяжких преступлений...
Дмитрий Лихачев «Письма о добром»

Книга выдающегося ученого XX века, культуролога, искусствоведа, доктора филологических наук, профессора и академика Дмитрия Сергеевича Лихачёва адресована молодым читателям. Это лишенные морализма и пафоса, оформленные в виде коротких писем размышления доброго и мудрого человека о необходимости саморазвития, формировании правильной системы ценностей, избавлении от жадности, зависти, обидчивости, ненависти и о воспитании в себе любви к людям, понимания, сочувствия, смелости и умения отстаивать свою точку зрения.
Давать советы может только авторитетный человек. Иначе к таким советам не прислушаются. А советы, которые можно получить, прочитав эту книгу, касаются практически всех сторон жизни. «Письма о добром» - это сборник мудрости, речь доброжелательного Учителя, педагогический такт которого и умение говорить с учениками – один из главных его талантов.
Книга стала бестселлером сразу после своего выхода в свет в 1985 году; она переведена на множество языков. Важные вопросы, которые поднимает автор, актуальны и в наши дни. «Письма...» академика Лихачёва будут полезны всем, кто хочет научиться делать верный выбор в самых сложных ситуациях, ладить с людьми, быть в согласии с собой и окружающим миром и получать от жизни большое удовольствие.
Стеф Пенни «Нежность волков»

Перед вами дебютный роман, ставший лауреатом нескольких престижных наград. Роман, поразивший читателей по обе стороны Атлантики достоверностью и глубиной описаний канадской природы и ушедшего быта, притом что автор, английская сценаристка, никогда не покидала пределов Британии, страдая агорафобией (боязнь открытого пространства – своеобразное расстройство психики). Роман «Нежность волков» переведен на 23 языка и признан бестселлером во многих странах мира.
Крохотный городок Дав-Ривер, стоящий на одноименной ("Голубиной") реке, потрясен убийством француза-охотника Лорана Жаме; в то же время пропадает один из его немногих друзей, семнадцатилетний Фрэнсис. По следам Фрэнсиса отправляется группа дознавателей из ближайшей фактории пушной Компании Гудзонова залива, а затем и его мать. Любовь ее окажется сильней и крепчающих морозов, и людской жестокости, и страха перед неведомым.